Ir al contenido principal

JOURNAL ENTRY #9: ADVANTAGES OF BILINGUALISM

Bilingual gif 2 » GIF Images Download

Hey, guys. A few weeks ago I read a small article about bilingualism and, from the perspective of a language educator, I found it extremely interesting for many reasons so I wanted to share with you a small summary with the most important points regarding learning two languages at an early age. As teachers, I think it's important to know that theory establishes solid parameters of what a child or an adult can accomplish in a language classroom, especially with the youngest ones, and that is something, I reckon, that can be useful in class with our students if we really want to help them reach a proficient level. Let me tell you a little bit more about it.

According to the Cambridge Dictionary, bilingualism can be defined as "the fact of being able to use two languages equally well", something that is a reality for millions of kids all around the world, particularly second-generation immigrants in English-speaking countries. This bilingualism can open many doors for learners in the personal, social, and economic fields, being the latter the most interesting for older students as they usually decide to learn the language to have better job opportunities in a near future.

Moreover, the article also mentions that there are two types of bilinguals: simultaneous, that are the ones who learned more than one language from early childhood, and sequential (like myself), who learned another language later in life. These data have come from many years of research about early language learning, which has helped to refute the initial idea that children couldn't cope with two languages simultaneously as it could lead to confusion, interference, and slow development. On the other hand, several studies have proved that the fact of learning two languages simultaneously doesn't interfere cognitively or academically in the child's development but, quite the contrary, it is very beneficial for memory and metalinguistic awareness; however, there do exist some limitations of bilingualism that are more related to the circumstances in which each language is learned more than the human capacity of learning any of the languages involved.

Subtractive bilingualism is a phenomenon that is described basically as the loss of one language while learning another one. This usually takes place when children are so submerged in a second language that they eventually stop speaking their family/first language before reaching a good level. This is not good as it can bring many negative consequences such as problems with the children's self-esteem and relationship with their family or linguistic insecurity, as they don't feel confident enough either in L1 or L2, not to mention academic problems in further life stages. Then, what can we do to avoid this? The answer, according to experts nowadays, is additive bilingualism, which is when the parents decide to keep the home language while learning an L2. This not only can benefit the child's linguistic development and self-esteem but also the parent's as they can convey more deeply all their knowledge and emotions to their son or daughter, which is good for the entire family, not only cognitively but also affectively.

Learning a second, third, or fourth language may take years, therefore, students, parents, and teachers need to get to know this type of information as it may save learners many problems and facilitate their progress. If you are bilingual and have children or are considering having a child soon, try to think about how advantageous it can be for them if you speak a second language to them at home. Remember: the sooner, the better.

Comentarios

Entradas más populares de este blog

JOURNAL ENTRY #1: ABOUT ME

My name is Diego Roberto Rodriguez Farell, I am 22 years old and I am an English Teacher. Currently, I'm studying the English Teaching Major at Facultad de Estudios Superiores Acatlán from the Universidad Nacional Autónoma de México. Besides being passionate about teaching, I really like to do some other activities in my spare time such as singing, listening to music, watching movies and films. In regards to my professional experience, I started working about a year ago as a substitute teacher in some schools ranging from public elementary institutes to some other language centers such as CELEX from the Instituto Politécnico Nacional that are more focused on teenagers and adults. As well, I spent some time working as a private tutor and also as a teacher in the Instituto de Formación e Investigación en Ciencias de la Educación y el Deporte, however, nowadays I am working in a private language school called Institute Global Competence Centre, where I teach students from differ...

JOURNAL ENTRY #15: THE IMPORTANCE OF TEACHING

Yesterday was my first Teacher's Day as an educator and, as this is my final blog entry for the course, I want to share with you a final thought about my short but very fulfilling journey as an educator. About four years ago I was a naive kid who was still in high school and studied a bit of English during the weekends as a hobby. Little did I know that, after spending almost 5 years of my life in front of dozens of English teachers as a student, eventually I'll become one myself. It certainly was unexpected and, to be honest, a little scary at the beginning as I knew that having as responsibility the education of hundreds of young children wouldn't be an easy task. Through my short life, I've witnessed the power and influence teacher could have over a student's life, for better or for worse. I remember having horrible teachers that used to discourage students, pointing out each and every single one of their setbacks and losing their mind every time something ...

JOURNAL ENTRY #11: DIVERSITY IN THE CLASSROOM

Hello, guys. Last week, for my interculturality class, I did very insightful research about discrimination, its different ramifications, and the effects that it has in our country. From racism to homophobia, I dived into the main types of discrimination that, unfortunately, are still prevalent in Mexico, and that reflection was what eventually led me to think about our role as teachers to tackle these types of intolerant behaviors in the classroom. How can we contribute to avoid these attitudes in a country where it is so normalized to make fun of someone because they are somehow different from us ? In this entry, I will share with you four ways to raise awareness of diversity in a language classroom and foster an environment of tolerance of respect among your students:  1. Make every student feel heard: When allowing participation, let every single one of your students share their opinion with the rest of the class. Be fair and equitable. During the discussion, you could...