My name is Diego Roberto Rodriguez Farell, I am 22 years old and I am an English Teacher. Currently, I'm studying the English Teaching Major at Facultad de Estudios Superiores Acatlán from the Universidad Nacional Autónoma de México. Besides being passionate about teaching, I really like to do some other activities in my spare time such as singing, listening to music, watching movies and films. In regards to my professional experience, I started working about a year ago as a substitute teacher in some schools ranging from public elementary institutes to some other language centers such as CELEX from the Instituto Politécnico Nacional that are more focused on teenagers and adults. As well, I spent some time working as a private tutor and also as a teacher in the Instituto de Formación e Investigación en Ciencias de la Educación y el Deporte, however, nowadays I am working in a private language school called Institute Global Competence Centre, where I teach students from different ages and backgrounds. Finally, talking about my expectations for this course, I would say that I am very keen to start this class as I strongly believe that any kind of teacher needs to be constantly learning and renewing their activities, materials, and techniques to maintain an interesting but also effective dynamic between them and their students and that can only be achieved with experience and practice.
Hey, guys. A few weeks ago I read a small article about bilingualism and, from the perspective of a language educator, I found it extremely interesting for many reasons so I wanted to share with you a small summary with the most important points regarding learning two languages at an early age. As teachers, I think it's important to know that theory establishes solid parameters of what a child or an adult can accomplish in a language classroom, especially with the youngest ones, and that is something, I reckon, that can be useful in class with our students if we really want to help them reach a proficient level. Let me tell you a little bit more about it. According to the Cambridge Dictionary, bilingualism can be defined as "the fact of being able to use two languages equally well", something that is a reality for millions of kids all around the world, particularly second-generation immigrants in English-speaking countries. This bilingualism can open many doors for...
Thanks for posting. I hope you'll take the time to share some of that experience with us since you 've worked with different types of students,
ResponderBorrarJust like our people commonly say: "Chulo Blog"!
ResponderBorrarI found quite interesting the way you present your experience as teacher. I'm sure everything is going to be taken into account by your susbscribers.
Simply cannot wait for more comments regarding your experience!